نظمت دار المأمون للترجمة والنشر معرضاً نوعياً لأحدث إصداراتها الأدبية والفكرية. أقيم المعرض على هامش ندوة فكرية نظمها نادي الترجمة الأدبية في بغداد تحت عنوان (عقلية ثنائي اللغة: كيف يترجم الدماغ بين عالمين لغويين – مقاربة نفس معرفية).
تضمن المعرض أكثر من 50 عنواناً من أحدث وأبرز إصدارات الدار في مجالات الترجمة والأدب والفكر، مما أضفى بعداً نوعياً على أجواء الندوة، حيث أتيحت نتاجات الدار للجمهور والمهتمين بالشأن الثقافي والفكري.